Форс-мажоры (Корея) 1 сезон
SuitsАдвокаты,Syudji

сериал Форс-мажоры (Корея) 1 сезон

Suits Адвокаты,Syudji
Актеры:
Дон Гон Чан, Хён Сик Пак (I), Хи Кён Чжин, Чон Ан Чхе, Сон Хи Ко, Гви Хва Чхве, Сан И Ли, Си Вон Ли, Тэ Гван Хван
Режисер:
Чжин У Ким
Жанр:
драмы
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16 (24.11.2020)
Корейское переложение широкоизвестного американского сериала "Форс-мажоры". История повествует о жизни Го Ен У - юноши, который обладает замечательным интеллектом и высочайшим уровнем способностей. Однако он не может найти применение для своих талантов. В противном случае жизнь Го Ен У продолжалась бы без особых событий, если бы его не заметил знаменитый адвокат Кю Ён Су. Представитель известной юридической фирмы берет парня на работу после того, как он оказался в сложной ситуации: у него на хвосте полиция из-за какого-то маленького проступка, личная жизнь неладна, а друг подталкивает его к незаконной деятельности. Восходящая звезда юридической сферы соглашается взять молодого человека в ученики, чтобы передать ему свои знания и опыт, однако постепенно обнаруживает, что готов научиться многому у своего неожиданного ученика.
Рецензии
Я давно знаком со спин-оффом американского сериала "Форс мажоры", но не имел возможности освежить память об этом проекту, поскольку до сих пор не нашлось ни минуты на просмотр полных серий. Однако у меня есть знакомые, которые несколько раз посмотрели отрывки и делятся своими впечатлениями. Картины оказались весьма интересными, но со временем в них начали возникать некоторые сложности, что несколько подпортило общую картину. И тут я узнаю о корейской версии данного проекта, которая считалась относительно новым сериалом в прокате. Смысл американского варианта мне был не совсем понятен, но теперь я могу с уверенностью сказать, что данный сериал имеет существенные отличия от оригинальной версии. В Китае и Корее есть своя собственная манера смотреть на многие вещи, и это замечательно заметно в данном сериале. Взаимодействие между главными героями, их разговоры, дела, процессы - все вместе представляют нам истинно корейский стиль. Го Ен У, главный персонаж данного сериала, был невероятно потрясающим и ярким персонажем. В американской версии он назывался Майк Росс. Этот персонаж получился таким же ярким, интересным, многогранным и поразительно гениальным, что действительно привлекло мое внимание. Ен У очень доверчивый и весьма принципиальный человек, поэтому я влюбилась в этого героя с первого взгляда. Актёр Пак Хен Сик являлся действительно известной личностью из-за того, что он снимался в хороших и невероятно популярных проектах. Стоит упомянуть сериал "Силачка До бон Сун", который так же смог произвести на меня очень хорошее и невероятно положительное впечатление. В картине действительно имеются много любопытных, интересных и увлекательных моментов, события развиваются удивительно, погружая нас в адвокатскую работу, расследований и неожиданных сюжетных поворотов. Мне понравился эпизод с полицейскими в отеле, который так же был довольно своеобразно и увлекательно представлен. Сан Дон Гон замечательно показал образ надменного, высокомерного и уверенного в своей непобедимости адвоката. Он считает себя самым лучшим и единственным невероятным красавцем. Любопытной сюжетной линией являются отношения данного героя с его милой секретаршей Донной. Эти моменты тоже достаточно интересны и привлекательны, так что и впечатления соответствующие. Думаю, многие знают, что в американской версии у неподражаемого Харви была собрана большая коллекция баскетбольных мячей, а у нашего же героя Кен Су мы видим любопытное собрание бейсбольных перчаток с автографами. Совершено по другому в данной картине нам представлен тоже очень хороший адвокат Че. Ещё мы познакомимся с милой и очаровательной помощницей адвоката Ким. Мне очень любопытно, у неё так же имеется огромное количество кошек или данный момент решили упустить. Изначально девушка представлена достаточно скованной и скрытной, поэтому мне очень хочется верить, что в дальнейшем она более раскроется и станет более яркой. Подводя итоги хочу еще раз сказать, данный проект полностью отличается от своей американской версии, это совершено другой сериал, который увлекает и захватывает. Корейцы действительно смогли создать что-то невероятно интересное, яркое и качественное. Данный сериал мне действительно очень сильно понравился и я с большим желанием буду вам всем его рекомендовать к просмотру! Вы можете быть уверены, что этот проект будет поистине захватывающим, необычным и увлекательным. Помимо этого, корейская версия отличается от американской не только в сюжете и персонажах, но и в том, как смотрят на многие вещи. Это действительно замечательно заметно в данном сериале. Сюжет развивается удивительно, погружая нас в адвокатскую работу, расследований и неожиданных сюжетных поворотов. Я очень любопытно жду, что будет дальше. Думаю, все, кто любит качественные сериалы с интересным сюжетом и яркими персонажами, обязательно оценят данный проект. Это действительно замечательный сериал, который точно заслуживает вашего внимания и время. Просмотр его будет поистине увлекательной и неожиданной поездкой!
Новинка на телесцене – версия корейских Форсов мажор, которая не так уж сильно отличается от американской. Однако, несмотря на то, что актеры и сценарий в точности копии друг друга нет, этот проект представляет собой уникальное видение авторов. Отношения между персонажами, их диалоги и судебные разбирательства – все это исполнено классическим корейским стилем. Главный герой, Го Ен У в американской версии которого играл Майк Росс, остается харизматичным гением, циником и оптимистом. Актёр Пак Хен Сик известен по роли генерального директора компании «AinSoft» в проекте «Силачка До Бон Сун», и, честно говоря, это у него был просто классный сериал. В этом корейском варианте Форсов мажор особенно интересна сцена в отеле, где участвуют сотрудники правоохранительных органов. Эта роль досталась актеру Сан Дон Гону, который блестяще сыграл высокомерного адвоката Чхве Кен Су, убежденного в своей абсолютной победности. Взаимоотношения этого персонажа с его секретаршей Дональдой также заслуживают отдельного внимания. Если у Харви Спектора было увлечение баскетбольными мячами, то у Кен Су это бейсбольные перчатки с автографами. Актрисе Че (Льюис Литт) удалось воплотить образ не слишком заметной, но все же существующей фигуры. Ее роль будет стоить следить за развитием этого персонажа. Другая героиня - Ким, помощник адвоката, выделяется своей независимостью и силой характера. У нее имеется целое стадо кошек в сорок штук. Надеюсь, что ее личность будет развиваться дальше, а она станет более открытой к людям. В общем, данный сериал отличается новаторским видением и не является простым скопированием корейских Форсов мажор из американской версии. Это то, о чем стоит узнать и для тех, кто любит различия между корейцами разного склада ума, а также для всех любителей сериалов в жанре Форс-мажор.
Действительно уникальная прелесть моего восприятия этого корейского сериала заключалась в том, что я его обнаружил задолго до появления американской адаптации. Хотя, признаюсь честно, первое знакомство с этой историей произошло именно через рекламные ролики американской версии, но эта деталь не имеет принципиального значения. Сериал сначала буквально зачаровал меня своей запоминающейся первой серией, и я не заметил, как оказался уже на пятом эпизоде. Заявляю это без преувеличения: изящное начало, удивительно краткое в плане времени, но обильно заливленное смысловыми нюансами. Диалоги, представленные во множестве сериалов, были просто выдающимися – чрезвычайно тонкие и по достоинству оценивающие глубины человеческой натуры. В актерском составе я особенно отметил высокую квалификацию исполнителей ролей, как у главных героев, так и второстепенных персонажей, что в корейских сериалах часто бывает не очень заметно. Сериал оставил у меня крайне положительные впечатления, не говоря уже о его изумительном акценте на человеческих эмоциях, с которым он так умело справился. Однако все-таки я отметил две вещи, которые несколько отразили мое первоначальное благосклонное отношение: чрезмерное восхваление всего американского до крайности противоречивого и неуместного, а также финал сериала, который в плане логических построений юридической логики выглядел просто шокирующе нахалым. Кстати, сами создатели в фильме давали определение мошенничества с большим акцентом на том, что оно предполагает получение прибыли от таких действий. А теперь посмотрите на это: если человек даже не получил свою зарплату и не был включен в какие-либо ведомости, то о какой же там выгоде может идти речь? В общем, концовка мне показалась несколько дурной, но она не оказала сколько-нибудь значимого влияния на мое мнение об этом сериале. Поэтому рекомендую его к просмотру без каких-либо оговорок и со всей серьезностью. А я сам решил смотреть американскую версию, которая была разбросана по несколько сезонов...
Мастерство пересечения культур воплотить американский сериал о юристах в корейском формате оказалось чрезмерно рискованным предприятием, слишком очевидной была разительная разница между юридическими нормами США (преимущественно англосаксонской правовой семьи) и Республики Корея (романо-германская правовая семья). Пытаясь сформировать свою собственную интерпретацию, я посвятил несколько серий ожиданию неординарного подхода корейских создателей, но уже после четвертой эпизода было очевидно, что основные черты оригинала были безнадежно потеряны. Американская версия демонстрировала непринужденный и даже легкомысленный тон, который порывался передать влюбленными героями цитатами любимых фильмов, будто призывая зрителей воспринять все это как веселую шутку: "что не верите? Это всего лишь забава!" К сожалению, корейская адаптация этого духа так и не сумела сохранить. Вместо этого она стала уделом тщательного подбора экранных персонажей и историй, которые вряд ли привнесли что-то новое или инновационное к сериальному канону. Очевидно, корейские создатели не сумели найти свой собственный ключ, который бы позволил им создать что-то такое же выразительное, но отличающееся от американского оригинала.
Версия корейского сериала "Форс-мажоры" представляет собой воплощение феномена кросс-культурной синхронизации, когда телеэкраны двух континентов обмениваются вдохновением и тематикой. В период паузы между эпизодами основного сезона, поклонники могут приступить к просмотру корейского аналога Харви Спектора и Майка Росса, что станет увлекательной перспектививкой для зрителей из обеих стран. Корейские актеры были подбраны с острым вниманием к детали, что только усиливает желание следить за развитием сюжета. Поскольку адаптация корейская, ее необходимо рассматривать в контексте местных законов и обычаев, которые, безусловно, интересны зрителям. В первом эпизоде сериала "Форс-мажоры" Корея вызывает настоящий ажиотаж среди телезрителей. В целом, я считаю это адаптацию одним из наиболее выдающихся корейских произведений в этом году. Оценка первого эпизода: - Музыка: 8/10 - Актеры: 9/10 - Сюжет: 10/10 - Интересность: 7/10 По моему мнению, среди корейских сериалов "Форс-мажоры" Корея определенно станет хитом и будет широко приминяться. А насчет нашего зрителя... я боюсь, что этот сериал пройдет мимо внимания наших телевизоров.